MOON SPIRAL - Romaji/English/Français

Song: MOON SPIRAL
CD: MOON SPIRAL
Date: 2010.02.14
Lyric & Music: Satsuki
Credits: Vivid Yaruki
French translation: Satsuki FR

[English] Thank you for respecting credits. Words have been transformed from original to English by Vivid Yaruki, then from English to French by Satsuki FR. If you want to post this translation elsewhere, don't forget credits! Now, click on Read more to discover all the translation.
[Français] Merci de respecter les crédits. Les paroles ont été transformées de l'original à l'anglais par Vivid Yaruki, puis de l'anglais au français par Satsuki FR. Si vous voulez poster cette traduction ailleurs, n'oubliez pas les crédits ! Maintenant, cliquez sur Read more pour découvrir toute la traduction.



Romaji

MOON SPIRAL


Habataku tsubasa de sora takaku he kakagete…

Kokoro ga todaenu you
Yami wa sugisarishi oto ni toke
Anata wo hibikasete kasaneawaseta

Mado no mukou he to mada minu basho wo sagashi motomete
Hane wo hiroi atsumete Inspire my heart go on

Habataku tsubasa de sora takaku he kakagete kirameite
Itoshii hikari he eien ni irodorarete

Kagayaku tsubasa de ten takaku mezashite inori wo sasage
Itoshii kibou he eien ni michibikareteku

Send my feather to you,
Time change the world.
Go tomorrow nobody knows.
Let’s reach the other side of the darkness.

Tozasareteita kokoro wo hiraki anata no soba he

Owaranai yume mezame yuku
Sekai sae kaze ni dakarete
Egakarete itta SPIRAL to
Tsuki no hikari ni hanatsu omoi wa keshite kieru koto naku

Subete no itami ga hikari ni dakarete kiete yuku you ni…

Habataku tsubasa de sora takaku he kakagete kirameite
Itoshii hikari he eien ni irodorarete

Kagayaku tsubasa de ten takaku mesashite inori wo sasage
Itoshii kibou he eien ni michibikareteku

Sora de tsuzukeru anata he no omoi sae itoshii hodo ni
Hanaretakunai anata kara itsumademo zutto

Boku no subete wa anata ni sasagu
Anata no tame ni kokoro kara kitto

-Furisosogu rasen eien SPIRAL-

English

MOON SPIRAL


My flapping wings carry me higher in the sky…

As if your heart won’t stop beating
You dissolve at the sound of the darkness passing
It overlaps with you, making you shake

Beyond the window, I search for a place I can’t yet see
I spread my wings Inspire my heart go on

My flapping wings carry me higher in the sky gleaming
They’re forever tinted by precious light

I offer a prayer as I aim for the clear blue sky with my dazzling wings
Eternally guided by precious hopes

Send my feather to you,
Time change the world.
Go tomorrow nobody knows.
Let’s reach the other side of the darkness.

I’ll be beside you who opens your barricaded heart

The everlasting dream is awakening
As long as the world is embraced by the wind
Along with the spiral I envisioned
I won’t retract the thoughts emitting moonlight*

It’s as if all my pain dissipates in the light’s embrace

My flapping wings carry me higher in the sky, gleaming
Eternally tinted by precious light

I offer a prayer as I aim for the clear blue sky with my dazzling wings
Eternally guided by precious hopes

Even my thoughts of you, stretching to the sky
Are so precious that I never ever want to part from you

I offer everything I’ve got
For you, with all my heart

-A spiral pouring down eternal SPIRAL-
* This line was kind of confusing for some reason, sorry if it sounds awkward…

Français

LUNE SPIRALE


Mes battements d’ailes me portent haut dans le ciel…

Tant que mon cœur ne cesse de battre
Tu te dissous au son du passage à l’obscurité
Elle chevauche avec toi, te faisant trembler

Au-delà de la fenêtre, je cherche un endroit que je ne peux encore voir
Je déploie mes ailes Inspiré mon cœur continue de battre

Mes battements d’ailes me portent au dans le ciel, brillantes
Elles sont toujours teintées par une précieuse lumière

Alors que je vise le ciel bleu azur de mes ailes étincelantes, j’adresse une prière
Eternellement guidée par mes espoirs précieux

Envoyer ma plume à toi,
Le temps change le monde.
Pars demain personne ne le sait.
Nous allons atteindre l’autre côté de l’obscurité

Je serai à côté de toi qui ouvre ton cœur barricadé

Le rêve de toujours se réveil
Tant que le monde est embrassé par le vent
Avec la spirale que j’ai imaginé
Je ne vois pas rétracter les pensées émettant au clair de lune*

C’est comme si toute ma douleur se dissipe dans l’étreinte de la lumière

Mes battements d’ailes me portent haut dans le ciel, brillantes
Elle sont toujours teintées par une précieuse lumière

Alors que je vise le ciel bleu azur de mes ailes étincelantes, j’adresse une prière
Eternellement guidée par mes espoirs précieux

Même mes pensées de toi, s’étirant vers le ciel
Sont si précieuses que je ne veux plus jamais me séparer de toi

J’offre tout ce que j’ai
Pour toi, avec tout mon cœur

-Une spirale se déversant SPIRAL éternelle-
* Cette ligne était un peu déroutante, désolée si ça sonne bizarre…