PRAY FOR THE SUN - Romaji/English/French

Song: PRAY FOR THE SUN
CD: MOON SPIRAL
Date: 2010.02.14
Lyric: Satsuki / Music: Kazuyo (?)
Credits: Vivid Yaruki

English translation: Satsuki FR

[English] Thank you for respecting credits. Words have been transformed from original to English by Vivid Yaruki, then from English to French by Satsuki FR. If you want to post this translation elsewhere, don't forget credits! Now, click on Read more to discover all the translation.
[Français] Merci de respecter les crédits. Les paroles ont été transformées de l'original à l'anglais par Vivid Yaruki, puis de l'anglais au français par Satsuki FR. Si vous voulez poster cette traduction ailleurs, n'oubliez pas les crédits ! Maintenant, cliquez sur Read more pour découvrir toute la traduction.



Romaji

PRAY FOR THE SUN


Kurikaeshita ai no naka de
Kurui sou na shakunetsu no taion

Sousa nando demo dakiau karada
Sousa nando demo motometa aa

Taiyou no hikari he to anata ni mazari yuku kara
"Hanasanai hanasanai" sakebi tsuzuketa

Taiyou no kagayaki wo abita tsuki no KIRAMEKI wo
Hanasanai hanasanai anata no kokoro he fukaku

Kasanariau hikari to kage
Michikake suru toki no RIZUMU ni nosete

Sousa nando demo furetai anata ni
Sousa nando demo mitsumeta aa

Taiyou wa furisosogi kibou wo atae tsuzukeru
"Aitakute aitakute" sakebi tsuzuketa

Taiyou ga hanatsu chikara ni setsunasa wo komete inoru
Aitakute aitakute anata no kokoro ni fukaku

Sousa nando demo dakiau karada
Sousa nando demo motometa aa

Taiyou no hikari he to anata ni mazari yuku kara
"Hanasanai hanasanai" sakebi tsuzuketa

Taiyou no kagayaki wo abita tsuki no KIRAMEKI wo
Hanasanai hanasanai anata no kokoro he fukaku

English

PRAY FOR THE SUN


Amidst the love I felt all over again
My scorching body temperature seemed to deviate

That’s right, we held each other’s bodies many times
That’s right, I wanted you so many times, ah

I go to the sun’s light to join with you
So I kept shouting "we won’t separate, we won’t separate"

We basked in the sun’s radiance, the moon’s glimmer
We won’t separate, we won’t separate, your heart grows deeper

Overlapping light and shadows
Move with the rhythm of the moon’s waxing and waning cycle

That’s right, I want to touch you all the time
That’s right, I gazed upon you many times, ah

The sun continues to bestow me with downpouring hope
I kept shouting "I want to see you, I want to see you"

I pray the sun will put my yearning into the strength of its rays
I want to see you, I want to see deep into your heart

That’s right, we held each other’s bodies many times
That’s right, I wanted you so many times, ah

I go to the sun’s light to join with you
So I kept shouting "we won’t separate, we won’t separate"

We basked in the sun’s radiance, the moon’s glimmer
We won’t separate, we won’t separate, your heart grows deeper

Français

PRIER POUR LE SOLEIL


Au milieu de l’amour que je ressentais à nouveau
La température de mon corps brûlant semblait dévier

C’est vrai, à nombreuses reprises nos corps se sont étreints
C’est vrai, à nombreuses reprises je t’ai voulu, ah

Je vais à la lumière du soleil pour me joindre à toi
J’ai donc continuer à crier « Nous ne serons pas séparés, nous ne serrons pas séparés »

Nous baignons dans l’éclat du soleil, la lueur de la lune
Nous ne serons pas séparés, nous ne serons pas séparés, ton cœur d’approfondit

Le chevauchement de la lumière et des ombres
Bouge avec le rythme des phases croissantes et décroissantes de la lune

C’est vrai, je veux te toucher à de nombreuses reprises
C’est vrai, je te regardais à plusieurs reprises, ah

Le soleil continue à me donner une averse d’espoir
J’ai continué à crier « Je veux te voir, je veux te voir »

Je prie le soleil pour qu’il mette mon désir sous la force de ses rayons
Je veux te voir, je veux voir profondément dans ton cœur

C’est vrai, à nombreuses reprises nos corps se sont étreints
C’est vrai, à nombreuses reprises je t’ai voulu, ah

Je vais à la lumière du soleil pour me joindre à toi
J’ai donc continuer à crier « Nous ne serons pas séparés, nous ne serrons pas séparés »

Nous baignons dans l’éclat du soleil, la lueur de la lune
Nous ne serons pas séparés, nous ne serons pas séparés, ton cœur d’approfondit