Lyrics • Lily-月影に魅せられて-

Lily-月影に魅せられて-
CD: Lily-月影に魅せられて- ▬ Lyrics: Satsuki ▬ Music: Satsuki ▬ Arrangement: Rai

Thank you for respectin credits! Words have been transformed from original to romaji and from Japanese to English by Zelda Kasahara, then from English to French by Satsuki FR. ▬ Merci de respecter les crédits ! Les paroles ont été transformé de l'original au romaji et du japonais à l'anglais par Zelda Kasahara, puis de l'anglais au français par Satsuki FR.
Or

Original • Lily-月影に魅せられて-
欠けていた心焦がし
月に落けて行く
描いた世界に映える
此の旋律

そう自分さえ愛せないまま
時を重ねて行かないで
願いきっとずっと
奏でた恋に焦がれて

刻むあとどれぐらい瞳を閉じたなら
さあ幻想は終わり行く?
Lily for Moon 心聴こえる?
鮮やかな煌めきへ
混ざり合う想此処

ねえ、Lily
そう何時までも
声を聴かせて欲しいから
壊れそうな夜でもさえも
君がいれば怖くない

今は掲げた夢を信じていたから
涙見せず響かせていて
Lily for Moon 心聴こえる?
遥かなる情景へ恋い焦がれ

月影に魅せられて
僕は独りじゃないと気付く
君の光へと成りたいから...

あとどれぐらい瞳を閉じたなら
此の悪夢は終わり迎える
Lily for Moon 心聴こえる?
憧れた君の居る世界へと

月影に魅せられて
僕は独りじゃないと気付く
君の光へと成りたいから...
Romaji • Lily -Tsukikage ni Misarete-
Kakete ita kokoro kogashi
Tsuki ni tokete iku
Egaita sekai ni utsuru
Kono senritsu

Sō jibun sae aisenai mama
Toki wo kasanete ikanaide
Negai kitto zutto
Kanadeta koi ni kogarete

Kizamu ato dore gurai hitomi wo tojitanara
Sā gensō wa owari iku?
Lily for Moon kokoro kikoeru?
Azayakana kirameki e
Mazari au sō koko

Nē, Lily
Sō itsumademo
Koe wo kikasete hoshīkara
Kowaresōna yoru demo sae mo
Kimi ga ireba kowakunai

Ima wa kakageta yume wo shinjite itakara
Namida misezu hibikaseteite
Lily for Moon kokoro kikoeru?
(Harukanaru jōkei e koikogare)

Tsukikage ni miserarete
(Boku wa) hitori janai to kizuku
Kimi no hikari e to naritaikara...

Ato dore gurai hitomi wo tojitanara
Kono akumu wa owari mukaeru
Lily for Moon kokoro kikoeru?
Akogareta kimi no iru sekai e to

Tsukikage ni miserarete
(Boku wa) hitori janai to kidzuku
Kimi no hikari e to naritaikara...
English • Lily -Fascinated by Moonlight-
The broken heart burns
Falling into the moon
Shining in a drawn world
This melody

While not even loving myself
Time's reapeating, don't go
My desire, surely, throughout
Burned by playing with love

After engraving, how many times will you close your eyes
Will this illusion end?
Lily for Moon, can you listen to the heart?
To a bright glow
Feelings, that are mixing here

Hey, Lily
So forever
I want to hear that voice
Even in a night, where I feel like breaking into pieces
If you are with me, I'm not afraid

If I believe now in all the listed dreams
Not showing tears, echoing
Lily for Moon, can you listen to the heart?
To a faraway scene, burning the love

Fascinated by moonlight
I understood, I'm not alone
I want to become one with your light...

How many times will you close your eyes
The end of bad dreams awaits you
Lily for moon, can you listen to the heart?
I'm longing to be in your world

Fascinated by moonlight
I understood – I'm not alone
I want to become one with your light...
Français • Lily -Fasciné par le Clair de lune-
Le coeur brisé brûle
Tombant dans la lune
Brillant dans un monde dessiné
Cette mélodie

Bien que ne m'aimant pas
Le temps se répète, ne part pas
Mon désire, surement, partout
A brûlé en jouant avec l'amour

Après la gravure, combien de temps vas-tu fermer tes yeux ?
Cette illusion va-t-elle s'arrêter ?
Lily pour la Lune, peux-tu écouter le coeur ?
Pour un éclat lumineux
Les sentiments, qui se mélangent ici

Hé, Lily
Pour toujours
Je veux entendre cette voix
Même dans la nuit, quand je sens que je brise en plusieurs morceaux
Si tu es avec moi, je n'ai pas peur

Si je crois maintenant à tous ces rêves énumérés
Ne montrant pas les larmes, faisant écho
Lily pour la Lune, peux-tu écouter le coeur ?
Pour une scène lointaine, brûlant l'amour

Fasciné par le clair de lune
J'ai compris, je ne suis pas seul
Je veux devenir un avec ta lumière...

Combien de temps vas-tu fermer tes yeux
La fin des mauvais rêves t'attend
Lily pour la Lune, peux-tu écouter le coeur ?
Il me tarde d'être dans ton monde

Fasciné par le clair de lune
J'ai compris, je ne suis pas seul
Je veux devenir un avec ta lumière...

No comments:

Post a Comment